Několik výpisků z knihy o Janáčkovi – autor Jindřich Uher (vydal Český spisovatel v roce 1993)
str. 217: Janáček promluvil k nám první po moravsku – a toho jsme z jeviště dosud neslyšeli. (Lidové noviny)
str. 223: Zdeněk Nejedlý o Janáčkovi: „Janáček má na zřeteli cíle nejen umělecké, ale právě separatistické.“
str. 224: Byl jsem pro ně jednou provždy primitiv, folklorista, konzervativní moravský separatista…
„V Praze není potřeby, aby se kdo s Její pastorkyní namáhal, tam se jinak rozhoduje, koho pustit výš na výsluní a koho ne.“
str. 225: Karel Kovařovic o Její Pastorkyni: „Je to podivná směs snahy po docela nové „novosti“ s krajním primitivismem…“
str. 228: Nejedlý: „Co je v Preissové Pastorkyni moravského? Mimo kroje a trochu špatného dialektu vlastně nic.“
str. 239: Janáček o pražské Akademii: „Cenu Její pastorkyni nepřiřkli, tu dostal Novákův Karlštejn, ale nějakou tu korunu se zřejmě rozhodli na Moravu pustit, pěkně-li o ni ovšem poprosím… Hodil jsem jim čestný diplom pod nohy.“
str. 258: Janáčkovy šedesátiny. V Praze vyšel Almanach českých divadel pro rok 1914, v němž bylo vzpomenuto řady jubilejí: devadesát let od narození Bedřicha Smetany, čtyřicet let od úmrtí Viléma Blodka, ale také třeba čtyřicátin skladatele Bradáče a Oskara Nedbala. O Janáčkovi ani slovo …
str. 260: (V červnu 1914) Janáčka nejvíce mrzelo, že sešlo z velkého Moravského dne…
str. 308: Karel Čapek o Janáčkovi: „Je o šestatřicet let starší než já, a hle – jak svěže, bytře, neúnavně hovoří! Vždyť tento starý moravský hudební skladatel je mi bližší než leckterý můj pražský vrstevník.“
str. 322: „Což kdyby ti pražští drvoštěpi byli tak slyšeli úsudek Rollandův…“ povzdechl si Janáček. (Romain Rolland se chystal psát o Janáčkovi studii.)
str. 336: V Luhačovicích: „Vidím tu jen samé zbohatlíky, šaty věšejí na sebe co den jiné.“
str. 337: (Přítelkyni) Kamile radil: „Rudimu nějak vymluv, aby do toho komunistického tělocvičného spolku nechodil. Nic dobrého tam neuslyší …“
V sedmadvacátém roce Janáček veřejně vystoupil z národně demokratické strany.
str. 287: Roku 1924 došlo k provedení Pastorkyně v Berlíně, Janáček je tu už potřetí. Prodávají se zde dokonce tlusté doutníky Jenůfa.
str. 288: Touto třetí cestou do Berlína se Janáček stává světově známým. Po třech letech ho jmenuje Pruská královská akademie věd svým řádným členem.
str. 288: V Belgii téhož roku obdržel od krále Rytířský řád.
str. 326: První čestný doktor Masarykovy univerzity v Brně.
str. 332: Někteří světoví dirigenti sklonku XX. století již staví Janáčka vedle Mozarta, Wagnera a Verdiho jako čtvrtého největšího světového operního skladatele!


Na Leoša Janáčka můžeme být všichni Moravané právem hrdi. Akorát pak člověka zamrzí, když čte, že Janáček byl českým hudebním skladatelem…
Janáčka si nesmíme nechat vzít!
Líbí se Vám komentář?
0
0
Dejme tedy zapravdu Zdeňku Nejedlému. Byl to Čech jako poleno, univerzitní profesor, ministr kultury, politik, hudební a literární kritik etc., a když ten tvrdí, že Janáček byl konzervativní moravský separatista, tak asi ten Janáček opravdu byl moravský separatista. Já ho tak beru.
Pak ale nemohl být zároveň hudební skladatele český. Měli by si to ti Češi ujasnit!
Líbí se Vám komentář?
0
0
Nechci svou opětnou žádost, aby sluchu bylo dopřáno Její pastorkyni z jeviště Národního divadla pražského, opírati o sebepochlebnější referáty pražské, nemluvě o zdejších. Žaluji jen, že bylo nespravedlivé odmítnouti Její pastorkyni. Žaluji si na to jako český skladatel, jemuž nechce se dopřáti sluchu. (Leoš Janáček)
Líbí se Vám komentář?
0
0
V duchu dobové politiky vymezování se proti Němcům a Rakušanům skladatel „český“, ale povahou své tvorby skladatel RYZE MORAVSKÝ!!! Janáčka nelze v dnešním slova smyslu označit za skladatele českého, bylo by to zásadně proti povaze jeho tvorby i proti jeho vniřnímu ryze moravskému cítění. Nebylo možné zvolit jinou tvůrčí metodu, která by lépe vyjádřila Janáčkovy moravské kořeny, než tu, kterou zvolil a v níž umělecky dozrál. Tedy tu, která vychází z nápěvků (čili intonace) moravské lidové nluvy!
Janáčkovy nápěvky mluvy nelze v žádném označit jako nápěvky mluvy české, jsou to nezaměnitelně
nápěvky mluvy MORAVSKÉ !!!
Líbí se Vám komentář?
0
0
No já jsem si říkal, že to bude mít co do činění s Němci a Rakušany, respektive s vymezováním se vůči nim.
Což dokazuje, že výroky není možno vytrhnout z kontextu. Jinak je možná chybná interpretace.
Anebo že by interpretace byla záměrně chybná? Neodvažuji se soudit…
Líbí se Vám komentář?
0
0